Full-Power First-Love Girl

全力初恋少女 - YT|nicodouga

(For SSD)

「片思いなんて辛いだけ」なんて、みんなは言うけど "Unrequited love is pure pain," is what everyone says,
ゼロから始まる恋だもん but for me, starting from zero
きっと刺激的なんだわ is what gives my love story its zest
自分の気持ちにブレーキはいらない I'm not gonna put brakes on my feelings.
クリアするまで止まらない I won't stop till I cross the finish line.
狙ったエモノは逃がさない I won't let my prey escape.
なんてさながらあたしはアウトロー(笑) That's right, I'm an outlaw
ローギアからトップに入れちゃって Going from low to top gear,
アクセルギュッと回しちゃって I turn the accelerator up,
もうどうんな障壁も止められないわ and now no wall can stop me
ぱっちりメイクもキメちゃって I've got my makeup just right,
ちょっぴりおやつも食べちゃって and I've had my little afternoon snack
カロリーだって気にしちゃうわ That's right, I'm even keeping track of my calories
めいっぱいの愛を たいらげるまで Until I eat up all the love
ねぇ、あたしの気持ちに気づいでいてよ! Hey you! Notice my feelings for you!
もう見て見ぬフリはさせないわ Stop pretending you can't see me, yo!
目を離さずしっかり見ていてよ! Don't turn your eyes away, and look straight at me!
ねぇ、こんなに素敵な あたし Aren't I just beautiful?
ひらり ふわり 揺れるスカート Hey dumbo,
目もくれないなんておバカさん are you seriously not gonna check out my fluttery skirt?
あの子のことばっかり見てないで Stop ogling that other girl,
ねぇ、こっちを向いてよ ね ね ね and look here, eh? eh? eh? eh?
初恋はいつでも実らない "First love is always doomed to fail"
なんて、誰かが言うけど is what some people like to say,
ゼロから始めた恋だもん but this is a love story from zero,
きっと想いは叶うから And I know my dream will come true
自分の気持ちは嘘なんかつけない I won't skirt around my feelings with lies.
走り出したら止まらない And when I start running, I won't stop.
狙ったエモノは外さない I won't let go of the prey I've sought.
なんてさらがらあたしはスナイパー(笑) That's right, I'm a sniper.
ほらしっかり片目つぶっちゃって Watch, I'm gonna close one eye,
目標センターうれちゃって and bring my target into my crosshairs
もうどんな標的も逃げられないわ now no prey can escape me, yo.
流行りのワンぴも買っちゃって I bought me a fashionable one-piece,
前髪ばっちり切っちゃって and I cut off my bangs
セオリーなんて気にしないわ I've got no time for "theory", yo.
とぴっきりの恋を射止め切るまで Until I win the prize that is the finest love
ねぇ、あたしのことだけ見ていてよ Hey! Look at me and only me...
もう見てないなんて言わないで Don't say you don't notice me.
目を逸らさずしっかり見つめてよ Don't look away, keep staring right at me.
ねぇ、こんなに素直な あ た し Hey aren't I upfront?
ちらり 見える このコイゴコロ気がつかないなんておバカさん! Only an idiot would miss the glimpses of my affectionate heart!
あたしの気もさっぱり知らないで As if you can't see my feelings--argh!
ねぇ、こっちを向いてよ ね ね ね Look here already, eh? eh? eh?
きっとあたしの想いは届かない Now I'm sure that my thoughts won't reach you.
もう見ているだけでもいいのかな... Maybe I'll just sit here quietly and stare at you, then.
ま、ゼロから始めた恋だもん Well, it was a love story starting from zero after all.
ぜんぶ無かったことにして... Let's just pretend it never happened.
ぽろり ひとり流す涙も後悔もあたしに似合わない Drip... These tears nor this regret is befitting of me
片想いのまんまじゃ終われない I won't let this end as an unrequited love!
ほら 覚悟を決めて あぁ ねぇ Watch, I'm gonna pull myself together!
震える両手握りしめて... I grab your trembling hands,
ありったけの勇気を! And take all my mustered up courage!
振りしぼって! And wring it all out!
さぁ あふれる想いをぶつけるわ! I barrage you with my overflowing thoughts!
もう逃げるだなんてしないから No way I'm gonna escape now
この想いをしっかり受け止めて! Accept my feelings!
ねぇあたしの本気の気持ち My true feelings!
ねぇあなたの答えを聞かせてよ! Hey, let me hear your response!
もう逃げるだなんてさせないわ I won't let you escape!
あたしのことしっかり見つめてよ Look right at me!
さぁ覚悟を決めてよ ね ね ね Come on and pull yourself together! Eh! Eh! Eh!