I'm still not too old to walk, so I'll keep giving it all I've got.
うごけない歳じゃないから まだまだ頑張るから - YT|nicodouga
(For SSO)
『つまんない』とかこの頃口癖になってるのはなぜかな | It's funny how "Everything sucks," is so common to hear in today's age. |
考える事さえ面倒頭の中にゴミがたまる | I don't even have the motivation to think anymore, like it'll just add on more sludge in my head. |
べつにする事ないとか仕事で嫌な事などないけど | There's not really much for me to do here. It's not like I even hate this job or anything. |
お腹の脇が重くて時々凄く吐きそうになるの | My stomach just feels bad all day, God, I'm often on the verge puking. |
嗚呼 怠さがとれないの | Aah! I can't shake off this lethargy. |
嗚呼 明日起きれるかな | Aah! Will I even be able to wake up on time? |
グルグル回る世の中がとても早すぎるの | This world is way too dizzyingly fast. |
フラフラで歩けなくなったら置いて行かれるだけ | If you don't keep up, you'll be left behind. |
もしもこのまま落ちて行ったら何か変化があるのかな | If I just keep sinking deeper and deeper, will anything ever change? |
怠い重い痛い身体はいずれ元に戻るかな | Will this tired, heavy, hurting body ever go back to the way it used to be? |
いくら悩みもがいたところで何もせずにダラダラしてれば | Maybe I'll just ignore all my problems and sluggishly drag on. |
今日も明日もずっと変わらず生きていればいいのかな | Today, tomorrow... Do I really want to live the rest of my life like this? |
このちっぽけな世界で生きる仕組みが | In this little world, all these sad sacks of life, |
わからなくなったら想い出すんだ | when they start to lose hope, they may yet recall, |
あの頃から続く情熱 | the flames of their past. |
ほら蘇るんだ自分を | And watch themselves rise from the dead. |
さあ! | Now! |
うごけない歳じゃないから まだまだ頑張るから | I'm still not too old to walk, so I'll keep giving it all I've got. |
うごけない歳じゃないから まだまだ頑張るから | I'm still not too old to walk, so I'll keep giving it all I've got. |