Taranta la Musica

タランタ・ラ・ムジカ - YT|nicodouga

(For SSO)



今宵はようこそお集まり頂きました Good evening. Thank you for your attendance.
お送り致しますは 伝え聞く 蜘蛛の悪魔の物語 We would now like to present: The Story of theDevil Spiders.
語り部は私 琴葉茜と 葵でございます Narrated by myself, Kotonoha Akane, and Aoi.
どうぞ 最期までお付き合い下さいませ Please, stay seated as we take you through this journey.
それは実体ない 電子の世界のゲンガンガー They were apparitions: A Gjengangers of the electric field.
腹を空かせて 魂を喰らいにやってきた Hungry for souls, they arrived into this world,
目を奪うような 双子の少女に化け disguising themselves as two beautiful twin girls.
赤い瞳で 獲物を探す With those red eyes, they prowled for a victim.
漆黒を 縫い上げた衣装 身に纏い 舞台に立つ Wearing a dress woven jet black, they stood on the stage.
(純白を 細く繰り取った糸で 舞台を編む) (With pure white threads carefully spread, they wove their own stage).
演目は 人の心を惑わす 呪いの詩 And the performance, would be the cursed song that to lead people's hearts astray.
タランタ・ラ・ムジカ 唱えてみたら So they sang the Taranta-la-Musica,
奈落の底深くから 闇とリズムが溢れ出した and the darkness and rhythm came pouring up out of hell.
タランタ・ラ・ムジカ 踊れ騒げや Taranta-la-Musica, dance and scream,
ビートが鳴り止むまで until the beat rings no more.
本当は死んじゃいない 情報化社会のゾンゾンビー The zombies of modern society that never truly die.
音に誘われ 何処からか集まってきた Lured by the music, they gather to the stage.
群れを導く 双子の少女と共に Along with the twin girls leading the swarm,
飛び跳ねながら 街を練り廻る They jump out and scale the city.
安寧を 齧るだけでは 満たされず 舞台を乞う Having a taste of peace, they want more and beg for the spotlight.
(混沌を 腹に抱けばそこが 舞台に為る) (When your stomach embraces chaos, that's when you take the spotlight)
終結を告げる帳は もう切り落とされた The performance is supposed to be over, but the closing curtain's all torn up.
タランタ・ラ・ムジカ 唱えてみたら So they sang the Taranta-la-Musica,
魘されたみたいに みんなリズムに乗り出した They moved to the rhythm, as if in a lucid nightmare.
タランタ・ラ・ムジカ 踊れ騒げや Taranta-la-Musica, dance and scream,
ビートが鳴り止むまで until the beat rings no more.
タランタ・ラ・ムジカ ふと気がつけば Taranta-la-Musica. Suddenly waking up,
腕も脚も全て 蜘蛛の囲に囚われていた they notice their whole body trapped by the spider's web.
タランタ・ラ・ムジカ 逃げようたって無理だ Taranta-la-Musica. Now it's too late to escape.
タランタ・ラ・ムジカ まるでマリオネッタ Taranta-la-Musica. Like marionettes.
心の無い 悪魔たちの思うままさ Behest to the will of the heartless demons.
タランタ・ラ・ムジカ 踊れ騒げや Taranta-la-Musica, dance and scream,
ビートが鳴り止むまで until the beat rings no more.