3 Minute Journey
三分のトラベル - nicodouga
(For SSO)
え?まず~!遅れる予感の時間 | Oh no! I'm going to be late |
経路を計算間に合う算段 | Gotta think of the best route, how to make it on time! |
見慣れぬ景観危うく遭難 | Ended up somewhere I don't know, a near disaster |
何とか帰還ミスはノーカン | Somehow I made it back without screwing up |
オンタイムに戻した英断 | Made a smart decision and got in ontime |
人目を気にしな~ | ...Don't mind everyone's glances |
優雅なdance | A glorious dance |
テンポをお願~clap your hands | Gimme the tempo~clap your hands |
謙虚のけもな~Step and turn | Throw away your shame~step and turn |
Heat up 身体を操れ | Heat up, use your body |
Speed up 転ぶ手前まで | Speed up, roll around and almost run into me |
Read up 全部理解して | Read up, understand all the world |
Capture all of their sights だけど | Capture all of their sights, and yet |
pick up 貴方の手を引き | Pick up, I take your hand |
roll up 舞台を降りたら | Roll up, getting off the dance floor |
tie up 朝日を迎えよ | Tie up, getting ready for tomorrow |
煙に巻いた人々横目 | All those confused bystander's glances |
定時になったらけんもほろろ | When the clock hits, it's time to get curt |
華麗に躱して駆け抜けるこの世 | Elegantly dodge and get out of this hole |
そぞろごとには腕の見せ所 | Big truths get revealed in smalltalk |
無くせしどろもどろ | Get rid of all the fluff |
守れ我が心 | Protect your heart |
ようやく到着貴方とリゾート | Finally, I made it. At the resort with you! |
気分は子供高まる鼓動 | I feel just like a kid again. Exciting! |
毎回感動理想のエスコート | You're like the ideal escort, you know? |
落ち着こ?ひとまずテンポを落とそう | Maybe we should take a breather? First bring down the tempo. |
この店でこれを食べたら | After we eat the you-know-what at the you-know-where |
その足でそこにもいこう | Let's go to you-know-where |
あそこにはあれがあるね | They have you-know-what there, don't they. |
どこがいい?気の向くままに | What do you think? Let's just improvise.. |
Wake up 揺り起こす意識 | Wake up your consciousness |
Shake up 引き起こす革命 | Shake up, cause a revolution |
Make up 嘘をでっちあけて | Make up, go ahead and spread a hoax |
Show you anything you want だから | Show you anything you want, and keep on |
Jet up すぐに片付けて | Jet up, hurry and clean it up |
Catch up 今に追いついて | Catch up to the present hour |
Look up さらに上向いて | Look up, even further up |
Whip up めくるめく世を生みだす | Whip up, bring about a spinny world |
Ring up ここに呼び出して | Ring up, bring it over here. |
Shoot up 目と目を合わせて | Shoot up, bring your eyes to mine |
Drive up 響く心拍数 | Drive up your pulsing heart rate |
気取られぬようにだから | In an unpretentious way, and keep on |
Talk up 貴方の隣で | Talk up, right by your side |
Keep up 両手を絡めて | Keep up, let's join our hands together |
Heal up 傷つく記憶も | Heal up, even your most traumatic memories |
たちまち素敵に上書き | Prettily overwrite them in the snap of a finger |
Grade up 望みを繋いで | Grade up, let's join our hopes together |
Trade up 飢えた獣たち | Trade up, all of our starving monsters |
Fade up 輪郭を帯びたら | Fade up, wear your boundaries, and |
派手に暴れてつまり | Get sassy and go wild. In other words |
Bite down | Bite down |
Eat up | Eat up |
Gulp down | Gulp down |
全て取り込んで無敵になる | Conquer everything and become unstoppable |