Love Drip
(For SSO)
la la la... | la la la... |
今日は キミとうまく | Today I stumbled, |
おしゃべり出来なかったなぁ あぁ | while trying to talk to you. |
よけい ヘコむのにさ | I get a bit down, you see |
ぐるぐる 思い出しちゃって | when the memories come winding through. |
まるでビターな コーヒーみたいだ | It's kinda like bitter coffee. |
私には まだちょっと苦いな | I'm still not used to the taste. |
だけど香りは 嫌いじゃないから | But I don't hate the scent, yknow. |
きっともっとね 味わえるの | And more and more, I start to get it. |
Drip-Drop x2 おちていく | Drip-Drop x2 It falls: |
私の気持ちゆっくり 美味しくなあれ | My feelings, slowly. Those tasty drops. |
Drip-Drop x2 とまらない | Drip-Drop x2 It doesn't stop: |
キミへの思いが今も あふれそうで | My feelings for you, it feels like it's going to spill over. |
いつか キミに 言えるかな | Someday, perhaps, I'll be able to tell you, |
召し上がれ なんてさ | "Here you go! Enjoy!" or something like that. |
恋はあせらず | Love should be taken slowly. |
少しブレイク | So let's take a short break. |
恋はあせらず | Love should be taken slowly. |
それがスペシャル | That's today's special. |
甘いミルクも わるくないけど | Although sugar and milk aren't so bad, |
もう少し 背伸びしてみたいな | I wanna try to grow up a bit, |
だけどちょっぴり 不安もあるから | but I'm still a tiny bit anxious, so |
いっしょにね わかりたいの | can we figure this out together? |
la la la... | la la la... |
一息ついたら | Take a breath, |
顔を上げて! | and look forward! |
Drip-Drop x2 おちていく | Drip-Drop x2 It falls: |
私の気持ちゆっくり 美味しくなあれ | My feelings, slowly. Those tasty drops. |
Drip-Drop x2 とまらない | Drip-Drop x2 It doesn't stop: |
キミへの思いが今も あふれそうで | My feelings for you, it feels like it's going to spill over. |
いつか キミに 聞きたいな | One day, I wanna ask you, |
お味はどう?なんてさ | "How does it taste?" or something like that. |
恋はあせらず | Love should be taken slowly. |
雫が満ちる | Watch the drop (i.e. me, Shizuku) go. |