Nooooo
(For SSO)
友達全員ワンちゃんだったら | If all my friends were doggos, |
悪口 嘘つき 駆け引きなんかに | Then all the backtalking, lying, and scheming, |
巻き込まれずに済んだのに | would be no more. |
あの子がすきとかあいつきらいとかさあ | "I like that girl," "I hate that chick." |
ぜんぜん知らんしボクに言わないで | Look, I don't keep up with all this stuff, so go tell someone else! |
先生全員ニャンちゃんだったら | If all my teachers were meowers, |
やったらめったらおっきな声で | Then I wouldn't have to be scolded, |
躾されずに済んだかな | by all those loud voices. |
協調性を欠いていますとかさあ | I hate it when they write, |
通信簿にでっかく書かないで | "Lacking in cooperation" and stuff on my report card |
淡々と笑えば大丈夫で | Well, all I hafta to is casually smile. |
なにも意見しなけりゃ安心で | Keep my opinions to myself, and I'll be fine. |
簡単なことかとおもってたけど | Pretty simple right? That's what I thought. |
ココロが痛いや | But deep down inside it hurts. |
やだやだやだやだもうなんもしたくない | I hate it hate it hate it hate it. I don't wanna do this anymore. |
言ってるそばから電気が落ちたし | Annnd, the power goes out right after I say that.. |
ブレーカーだけは上げるけど | I'll turn on the breaker but |
まだまだまだまだ本気を出すべき時じゃない | Not yet not yet not yet not yet, it's not time to give it my all. |
きっと 素直になるから | Surely, one day I'll open up, |
居場所をどっかに与えてくださいな! | So give me a home, please! |
独りでずっと抱えてきたこと | I have bottled up so many emotions over the years. |
似たもん同士のあの子にだったら | That one girl that has a lot in common with me, |
打ち明けたりもできるかな | could I let it out to her. |
それでもやっぱ震えてしまうのはさあ | And yet I continue to tremble in indecisiveness, |
忘れることない痛みのせいなんよ | because of all that bottled up pain. |
やだやだやだやだ誰とももう会いたくない | I hate it hate it hate it hate it. I don't talk to anyone. |
愛想笑いだけ上手んなって | I hate being only good at forced smiles. |
自分が消えてしまうから | I'm going to disappear, you see. |
ただただただただ楽しく生きていたいのに | All all all all I want is to live gleefully. |
一生 取り繕うのもアホだし | It's dumb just spending my whole life faking it . |
全部話しちゃいたいや | I want to talk it all out. |
やだやだやだやだもうなんもしたくない | I hate it hate it hate it hate it. I don't wanna do this anymore. |
言ってるそばから目覚まし鳴ったし | Annnd, my alarm goes off right after I say that. |
登校準備はするけど | I'll get ready for school and all, but |
まだまだまだまだ本音を出す勇気はない | Not yet not yet not yet not yet, I can't give it my all yet. |
きっと 素直になるから | Surely, I'll become honest one day, |
切れない絆を与えてくださいな! | So give me an unbreakable bond! |