Rainbow Future
ナナイロミライ - nicodouga
(For SSO)
| 昨日ぶりだね | Nice to see you again. |
| 眠そうな目をこすり ふらり | Rub your eyes, lightly, |
| コーヒーの匂い 味かそう | Let's let the smell of coffee bloom. |
| 窓の外は | Outside the window, |
| ひつじの雲 ゆらり ふわり | A cloud shaped like a sheep. Fluffy, light. |
| ラムネ瓶みたいな | I see you watching, |
| 空を見てるね | the Codd-neck bottley sky. |
| 歩み急かす声が不安なら | If the voice telling you to rush is making you anxious, |
| 一緒にどかへ出掛けよう | let's go out somewhere together. |
| ナナイロ 今が | Rainbow colors. Even if now, |
| ほんの少しブルーでも | it's a little bit blue out there, |
| バレットに並んだ | Lined up like bullets (???), |
| 未来が待っている | the future still lies ahead. |
| ナナイロ いつか | Rainbow colors. Until the day, |
| たどり着けるその日まで | we finally make it. |
| 消して | Don't you dare, |
| 消えないでいて | don't disappear on me. |
| 何見てるの? | What are you looking at? |
| 暗い部屋で ひとり ぼつり | In this dark room, all alone. |
| 心無い言葉に | Please don't worry yourself, |
| 目を向けないで | over any heartless comments. |
| モクセイの緑が揺らいだら | If you get to see the green of sweet olive leaves sway, |
| ただそれだけで なんて素敵だ | even just that, is so wonderful. |
| ナナイロ きっと | Rainbow colors. Surely, |
| 間違えだらけの日々も | even after blunderful days, |
| 答え 見つけながら | We'll keep looking for the answers, |
| ぼくらは立っている | and still be standing strong. |
| ナナイロ いつも | Rainbow colors. I'll always be |
| ぼくはとなりにいるから | right next to you, |
| 希望 絶やさないでね | So don't die out on me. |
| 夕日のオレンジが滲んだら | When the sky gets tinged with orange, |
| 少し伸びをして | Stretch and yawn a bit, |
| さあ 帰ろう | Time to go home. |
| ナナイロ 今が | Rainbow colors. Even if now, |
| ほんの少しブルーでも | it's a little bit blue out there, |
| バレットに並んだ | Lined up like bullets, |
| 未来が待っている | the future still lies ahead. |
| ナナイロ いつか | Rainbow colors. Until the day, |
| たどり着けるその日まで | we finally make it. |
| 消して | Don't you dare, |
| 消えないでいて | don't disappear on me. |
| ずっと | Don't ever, |
| 消えないでいて | disappear on me. |