Monochlogic
(For SSO)
| 完成系なんて誰も興味無いんだって | No one cares about Ms. Pretty Perfect. |
| 勘冴えて 無意識でもOK | Senses clear. My unconscious is also A-OK. |
| 雑音でやられちゃう前にshutdown | Before I'm done in by the noise, I shutdown. |
| 正解知っても意味ないし | Even if I knew the correct response, it doesn't matter. |
| 分かってる 「和解」って輪描いて | Drawing a circle with a compromise. |
| 理想を誤魔化して 後回しへ | Decieving idealism, going round the back. |
| 諦めて 飛び降りて | Give up, drop down. |
| 叫びたい気持ちを | And everything you want to scream. |
| 全部 全部 全部 全部 | Everything, everything, everything, everything. |
| 呑み込んで | Swallow it up. |
| 絡まったまんまの嘘 | Entwined lies. |
| 時計仕掛けの灰の摩天楼 | A clockwork skyscraper of ashes. |
| 既に見えてるチェックメイト | The checkmate visible already. |
| お遊びは飽々さ | I'm tired of games. |
| 感情論は終わらせて | Stop arguing from emotions. |
| 名前も知らないエトセトラ | Et cetera whose name isn't known. |
| 惨状をひっくり返して | Overturn the awful scene. |
| 空虚な夜にサヨナラ | Say goodbye to the empty skies. |
| どうでもいいよ クソなジョーク | I don't care anymore. These shitty jokes. |
| 溢れそうな口にチャック | Zip up my mouth before I yap again. |
| 近づいては離れてく | You come closer, then reel away again. |
| 何で なんで ナンデ? | Why? Why? Why? |
| 傷ついたフリしたメイク | Makeup arranged to look like a wound. |
| 落としら何にも無い | There's no punchline to it. |
| モノクロジック | Monochlogic. |
| 反省点なんてすぐ忘れちゃうんだって | I'll immediately forget the point of reflection. |
| 半生で もう意識無いKO | With half my life, an unconscious KO. |
| 憂鬱でやられちゃう前にget down | Before I'm done in by depression, I get down. |
| 此処で逝っても意味ないし | It doesn't matter where I go, anyway. |
| 泡沫に消えてく妄想 | A delusion that will disappear into a bubble. |
| 襤褸を隠して何言ってんの | What are you saying, trying to hide your faults? |
| 白と黒のクラスメイト | Black and white classmates. |
| 〆切は先々にして | Put off the deadline far into the future. |
| 折衷案をぶち壊して | Break the compromise. |
| 魔法なんてないわ シンデレラ | There's no such thing as magic. Cinderella, |
| しょっちゅう死んで生き返って | Repeatedly being reincarnated and stuff. |
| あたしも未来に連打だっっっ | I'll also repeatedly attack the future. |
| 感情論は終わらせて | Stop arguing from emotions. |
| 名前も知らないエトセトラ | Et cetera whose name isn't known. |
| 惨状をひっくり返して | Overturn the awful scene. |
| 空虚な夜にサヨナラ | Say goodbye to the empty skies. |
| どうでもいいよ クソなジョーク | I don't care anymore. These shitty jokes. |
| 溢れそうな口にチャック | Zip up my mouth before I yap again. |
| 近づいては離れてく | You come closer, then reel away again. |
| 何で なんで ナンデ? | Why? Why? Why? |
| 傷ついたフリしたメイク | Makeup arranged to look like a wound. |
| 落としら何にも無い | There's no punchline to it. |
| モノクロジック | Monochlogic. |