Kotonoha Quest
(For SSO)
| 君の世界 | I will walk with you |
| 僕もともに歩くよ | in your world, |
| ドキドキのストーリー描いて | Drawing an exciting story. |
| 僕の声が | So that my voice |
| 君に届くように | will reach you |
| 旅立つの一歩踏み出す | I'll take the first step of this journey |
| 伝説の装備求めて | Equipping the legendary armor, |
| 忘れられた大地へ | Off to the forgotten land. |
| 君と一緒なら | If I'm with you, |
| どこまでも | We can go |
| 行こう | anywhere! |
| 君の右手 僕の左手 つないで | Your right hand and my left hand joined together |
| 歩く 跳ねる 走る 止まる 駆け抜ける! | Walking, jumping, running, stopping, going ahead! |
| 悲しい悔しい寂しい夜もあるけど | There are sometimes sad, frustrating, lonely nights |
| 君とならば乗りきれるさ | But if I'm with you we can overcome them |
| 次の冒険へ! | To the next adventure! |
| 僕の声と 君の言葉を 合わせて | My voice and your words joined together, |
| 喋る 話す 歌う 呼ぶ 語り合う | Chatting, talking, singing, calling, discussing together |
| 楽しい嬉しい優しいこの物語 | This fun, happy, wonderful story, |
| いつまでも続くんだ | will continue on forever |
| 君と一緒に続くんだ | I'll continue to spend with you |
| 君の未来 | I'll walk with you |
| 僕もともに進むよ | towards your future, |
| とびきりの勇気振り絞って | bringing out my best. |
| 僕の鼓動 | Is my heartbeat |
| 君に届いてるかな? | reaching you? |
| ワクワクのビート刻むよ! | Let's beat on this exciting rhythm! |
| 火を吐くドラゴン やっつけて | We pwn the firebreathing dragon! |
| お姫様のもとへ | And make it to the princess. |
| 君と一緒なら | If I'm with you, |
| いすだって | then we're always.. |
| むてき!! | unstoppable!! |
| 君の右手 僕の左手を引いて | Your right hand pulls my left hand. |
| 進む 戻る 迷う 逃げる 立ち向かう! | Progressing, returning, getting lost, running away, standing resolute! |
| 迷い深い暗い闇の中でも | In this confusing, deep, dark night |
| 君と光探しに行こう | I'll look for a light with you |
| そばにいるから | Because you're by my side |
| 僕の歌を 君の手拍子に のせて | On my song on your beat let's ride on |
| はしゃぐ 怒る 嘆く 笑う 分かち合う | Frolicking, getting angry, complaining, laughing, sharing |
| たとえ僕ら行く先が分かれても | Even if we get physically separated |
| 心は一緒だから | Our hearts will always be one |
| ~ピコピコ間奏タイム~ | ~Beep boop interlude~ |
| 君と紡ぐ冒険を | This adventure that we're yarning together, |
| 出会い別れる仲間を | and all the friends we've met and said goodbye to along the way, |
| 奏でるこの音楽にのせて | Let's put it all into this song. |
| このデジタル化された感情だって | Even with these digitized feelings |
| 愛と希望と夢を抱いて | I've got love and hope and dreams that I cherish |
| 君に届けて叫んでる! | and I'll make it to you and yell it all out to you ! |
| 僕の右手 君の左手 求めて | My right hand your left hand it wants yours |
| 廻り廻る巡り巡る めぐり合う | Spinning and whirling and twisting and turning to run into you |
| 悲しい悔しい寂しい夜を越えたら | When I conquer this sad, frustrating, lonely night |
| 君に会いに行こう! | I'll come straight to you! |
| 君の右手 僕の左手 つないで | Your right hand and my left hand joined together |
| 歩く 跳ねる 走る 止まる 駆け抜ける | Walking, jumping, running, stopping, going ahead! |
| 赤い 青い 広い空を見上げて | Red and blue , this wide sky we look up at |
| 君とふたりどこまで行こう? | Together with you, how far will we go? |
| 空の果てまで! | To the end of the sky! |
| 僕の声と 君の言葉を 合わせて | My voice and your words joined together, |
| 喋る 話す 歌う 叫ぶ 響き合う | Chatting, talking, singing, screaming, echoing each other, |
| 楽しい嬉しい優しいこの物語 | This fun, happy, wonderful story |
| いつまでも | forever |
| 君となら | if I'm with you |
| どこまでも続くんだ | will continue on. |