Venus Prisoner
(For SSA)
| 惰眠を貪るような | You spend depressing nights |
| 憂鬱な夜はいつも | addicted to inactivity, |
| 残酷で無機質な脳裏で | using your cold brainmatter, |
| 傷付かないふりするの | to pretend you haven't been hurt. |
| あなたの愛をいっそ全部吐き出して | So hurry and unload your love for me, |
| 目眩がするような | before you get used to |
| 眠れない夜に慣れてしまう前に | these sleepless, dizzying nights |
| 解けないままの痛みが | This incurable pain, |
| どうにもならないのです | I just can't deal with it. |
| 消えないで行かないで | Don't disappear. Don't go. |
| ちゃんと目を見て愛して | Look at me in the eyes and love me. |
| 上澄の感情だけで私を掬わないで | Don't scoop me up just on the surface layer, |
| ねえもっと側にいて悲しませないで | Hey, stay by my side don't make me sad. |
| だってどうしようもなく寂しい夜に君が似合いなの! | Because useless, sad nights aren't a good fit for you! |
| 泣いて泣いて瞬きの度に | Crying, crying, in this instant, |
| 移り変わる愛憎 | Shifting between love and hate. |
| いつだってあなたはそんな目で | Why do you always, |
| 私を見て往なして | avoid me on sight? |
| ただ幸せの中でもっと素直に | All I want is to be happy, and |
| 笑っていたいだけなのに | be able to laugh sincerely |
| いつになっても苦しいの | And yet here we are, hurting. |
| 感情が麻痺するような毎日を私に頂戴 | Welcome to an everyday life of numb emotion. |
| 虎視眈々睨んで | Glaring with an eagle eye. |
| どれも最低! | Everything sucks ass! |
| もういいかな、切り捨て | Maybe I've had enough, so cut me off. |
| 抱いたって吐いたって満たされない真夜中で | Whether I spend the night embracing you or puking, I wouldn't be satisifed. |
| 気絶するような愛を今すぐ私に頂戴して | So give me a love so strong it'll make me faint. |
| 痣だらけの脳内、矯正 | Scolding my bruised up brain, |
| しようとする雑音は止めて | the static in my head stops. |
| 消えないで行かないで | Don't disappear. Don't go. |
| ちゃんと目を見て愛して | Look at me in the eyes and love me. |
| 上澄の感情だけで私を掬わないで | Don't scoop me up just on the surface layer, |
| ねえもっと側にいて悲しませないで | Hey, stay by my side don't make me sad. |
| だってどうしようもなく寂しい夜に君が似合いなの! | Because useless, sad nights aren't a good fit for you! |
| わからないふりすること | Acting like you don't know what's up. |
| 今が一番気持ちいい頃合いでしょ | Right now is the best timing, aint it? |
| 金星みたいな目で僕を | With your Venus-like eyes, |
| とらえて壊すこと容易い君と | capturing me and breaking me would be easy for you. |
| 温め合える季節 | That time of year to cuddle up for warmth, |
| 過ぎてしまった悲しみに | has passed by leaving a sadness, |
| 触れたらもう止まらないや | that once felt, is unbearable. |
| この声と声の余白 | So with the sound of your voice and the silence between, |
| 赤く染めて忘れさせて | Dye me red and make me forget. |
| どうしようもなく寂しい夜に君が似合いなの! | Because useless sad nights aren't a good fit for you! |