Dive into your blue
(For SSD)
空を今日も泳いでいたら | As I swam through the blue sky, |
綺麗な歌声が聴こえてきた | I heard a beautiful voice singing. |
青い髪をなびかせていた | My eyes were stolen by a beautiful songstress |
可憐な歌姫に目を奪われて眺めていた | and her fluttering blue hair |
歌い上げるそのメロディーには | The melody she was singing |
心踊る不思議な力 | had a strange power that made my heart jump |
込められた思いが | and the feeling behind it |
ボクを踊らす | made me dance |
青い歌姫 青いオタマン | The blue songstress. The blue Otaman (Una's hat). |
二人はいつも歌っては踊ってた | They always sang and danced. |
歌い上げてる そのメロディーを | To leave behind that melody, |
残すためなら 譜面の上踊るよ | you have to dance within the sheet music. |
だからもう少し抑えていてよ | So please restrain yourself a bit, |
風に飛ばされてしまうから | or else I'll be blown away by the wind |
たまに見せるスパイシーなキミ | Sometimes you act a little spicy, |
小突かれてタンコブができたみたいだ | and poke me in the head, leaving a bump. |
『ごめん』と戻るシュガーのキミに | "Sorry" you say, and return to the sugary you. |
ボクはホッとため息を吐いて振り向くと | And as soon as I breathe a sigh of relief and look back, |
スパイシーなキミが | you're back to acting spicy |
いつも甘いそんなキミより | But I'd prefer it than you being sweet all the time, |
たまに覗く意地悪なキミ | because that occasional bully in you |
二人で一人だから楽しくなるよ | is what makes being with you so fun |
描く七色 綺麗に並べて | Painting the colors of the rainbow |
奏でるメロディー ふわふわ踊ってた | the fluffy melody danced |
かける魔法に ハジけるミラクル | Into the spells cast, shoot a miracle |
踊りだす世界 青色に染めてよ | Paint the prancing world blue |
輝いてるキミを上で見守るよ | From above, I'm watching you shine |
今日もキミが一番だよね | And today, as always, you're number one |
描く七色 綺麗に並べて | Painting the colors of the rainbow |
奏でるメロディー ふわふわ踊ってた | the fluffy melody danced |
かける魔法に ハジけるミラクル | Into the cast spells, shoot a miracle |
踊りだす世界 青色に染めてよ | Paint the prancing world blue |
輝いてるキミを上で見守るよ | From above, I'm watching you shine |
音の街に住んでる | Living in the world of sound |
ウナとボクの物語だよ | The story of Una and me |