Dive into your blue
(For SSD)
| 空を今日も泳いでいたら | As I swam through the blue sky, |
| 綺麗な歌声が聴こえてきた | I heard a beautiful voice singing. |
| 青い髪をなびかせていた | My eyes were stolen by a beautiful songstress |
| 可憐な歌姫に目を奪われて眺めていた | and her fluttering blue hair |
| 歌い上げるそのメロディーには | The melody she was singing |
| 心踊る不思議な力 | had a strange power that made my heart jump |
| 込められた思いが | and the feeling behind it |
| ボクを踊らす | made me dance |
| 青い歌姫 青いオタマン | The blue songstress. The blue Otaman (Una's hat). |
| 二人はいつも歌っては踊ってた | They always sang and danced. |
| 歌い上げてる そのメロディーを | To leave behind that melody, |
| 残すためなら 譜面の上踊るよ | you have to dance within the sheet music. |
| だからもう少し抑えていてよ | So please restrain yourself a bit, |
| 風に飛ばされてしまうから | or else I'll be blown away by the wind |
| たまに見せるスパイシーなキミ | Sometimes you act a little spicy, |
| 小突かれてタンコブができたみたいだ | and poke me in the head, leaving a bump. |
| 『ごめん』と戻るシュガーのキミに | "Sorry" you say, and return to the sugary you. |
| ボクはホッとため息を吐いて振り向くと | And as soon as I breathe a sigh of relief and look back, |
| スパイシーなキミが | you're back to acting spicy |
| いつも甘いそんなキミより | But I'd prefer it than you being sweet all the time, |
| たまに覗く意地悪なキミ | because that occasional bully in you |
| 二人で一人だから楽しくなるよ | is what makes being with you so fun |
| 描く七色 綺麗に並べて | Painting the colors of the rainbow |
| 奏でるメロディー ふわふわ踊ってた | the fluffy melody danced |
| かける魔法に ハジけるミラクル | Into the spells cast, shoot a miracle |
| 踊りだす世界 青色に染めてよ | Paint the prancing world blue |
| 輝いてるキミを上で見守るよ | From above, I'm watching you shine |
| 今日もキミが一番だよね | And today, as always, you're number one |
| 描く七色 綺麗に並べて | Painting the colors of the rainbow |
| 奏でるメロディー ふわふわ踊ってた | the fluffy melody danced |
| かける魔法に ハジけるミラクル | Into the cast spells, shoot a miracle |
| 踊りだす世界 青色に染めてよ | Paint the prancing world blue |
| 輝いてるキミを上で見守るよ | From above, I'm watching you shine |
| 音の街に住んでる | Living in the world of sound |
| ウナとボクの物語だよ | The story of Una and me |