Spring Sunset

(For SSO)
空茜 振り返るあなたの顔に 影落とし 別れの兆し | In the red sky, you turn your head, with a shadow cast over it--a sign of our imminent separation. |
春の風 いつまでも続く気がした 果てしないはずの時は瞬く間 | The spring breeze. I thought we could go on forever. But the seemingly endless time we had together was just the blink of an eye. |
当たり前の日差しは今 伸ばした腕を振り払う | The old sunlight now repels your extended arm. |
それほどまでに退屈な 幸せな思い出 | That's how trite our "happy memories" were. |
春茜染まった 帰り道を辿った まだまだまだ物足りない | The path home, drenched in the red of spring sunset, is not enough. |
大切だとわかった 毎日は過ぎ去った | Those days past that were oh-so-important, are over now. |
後から 届く 特別な情動 | And a new emotion radiates from behind. |
凍て溶けの 晴れやかな鏡の中 あの日から 追憶の取っ手 | I look in the clear mirror, in the spring melt, and turn the knob of reminiscence from that day. |
思い出よ 記憶の中轟いて 私の無意識の願いだった | It's just a memory, writhing in the brain--my unconscious wish. |
過去のまま 友のまま それだけが 目に浮かぶ | The way things were. Staying friends. My eyes can't help but see just that. |
昔の景色 共にした | That old scene. When we were together. |
今はもう セピア色 仄かな絵 確かにここに | But now, it's all dyed sepia. A gray picture. Here, certainly. |
おぼろげな姿 残るのは言葉 まだまだまだ胸の奥に | Only a vague recollection of your figure. All that remains is your words, still in my heart. |
鮮やかな花が 懐わせることが 私に 託す ただの欠片と | The vivid flowers, spurring my thoughts on, leaving me here as a mere fragment. |
茜空の日だ | The sky's red this evening. |
懐かしい 輝く日々 戻れないけれど | I can't return to those bright days past I long for so much. |
2つの目 飾ることで 進めたら | But if with these 2 eyes, tinting my vision, I move forward... |
春茜染まった 帰り道を辿った まだまだまだ物足りない | The path home, drenched in the red of spring sunset, is not enough. |
大切だとわかった 毎日は過ぎ去った | Those days past that were oh-so-important, are over now. |
後から 届く 特別な情動 | And a new emotion radiates from behind. |
茜空の日だ 春茜続く | The sky's red this evening. And the spring sun sets. |