evol

evol - YT|nicodouga

(For SSO)



ドアを閉めた瞬間に All those erupting memories,
溢れてはじけた思い出 from the moment that the door closed,
忘れてしまえたらどれほど楽だろう how nice it would be if I could forget them.
今日と今日までの日々を If I said of those days we shared,
「理由なんて無いわ」って言った方が "It was meaningless,"
あなたは楽だったでしょう it would've probably been better for you
最低だって思って貰って I wanted you to look at me as scum,
もう終わりにしたかった嘘 I wanted to just be done with all the lies.
私を包む街明かり The city lights that envelop me,
幸せそうなふたり the happy looking couple,
馬鹿ばかり how stupid they were.
蘇る記憶は涙混じり Those memories can only resurface with my tears.
私だったものは誰かに踏まれてすぐに見失われるように As if the old me were trampled all over with no trace,
あなたの知らない私をつくったの you recreated me into someone alien to you.
忘れてよ私の事は So just forget me now,
あなたならすぐいい人見つかるから If it's you, you can surely find a better person out there.
愛してるよ I love you,
ずっとずっと forever and ever
本当は忘れないでほしいの In truth I don't want you to forget me.
部屋にわざと残した香りをどうかかきけさないで Please don't purposefully snuff out my lingering scent from your room.
昨日までの日常が Our life until yesterday,
首につけたあのアザが and the scar you left on my neck,
あなたを苦しめますように I want to make you suffer for it,
苦しんでくれますように I want you to suffer for me.
優しげなあの瞳も Your gentle eyes,
温かかったあの手も and your warm hand,
安心できるあの声も and your comforting voice,
ぜんぶ大好きでした I loved it all.
ひとりよがりわかってるんだ Yes I understand I'm being narcissistic,
でも追いかけて欲しかった but I wanted you to chase after me.
街明かりに包まれてあなたの影は消えた And yet you disappeared in the city lights.
つかなきゃ良かったあんな嘘 I understand that it's too late,
後悔しても遅いわかってるよ to regret all those lies I told.
でも本当の事を伝えたら But if I told you the truth instead,
あなたも不幸になってしまうから it would have made you as unhappy as me.
解けた魔法 The broken spell,
剥がれる枯れた and the ripped, decayed
桔梗の世迷言 nonsensical platitudes about Balloon flowers (eternal love).
影は消え My figure disappears,
あなたのもとへ while I still cling onto my dreams,
なんて夢いだきながら to be at your feet.
愛してるよ I love you,
ずっとずっと forever and ever
でももう忘れてほしいの But I want you to forget me already.
部屋にわざと残した香りは So please overwrite the scent I purposefully left in your room,
煙草で上書きして with the smoke of your cigarettes.
昨日までの日常を Our life until yesterday,
首につけたあのアザを and the scar you left on my neck,
はやく忘れてくれますように I want you to forget them.
忘れてくれますように I want you to forget them for me.
優しげなあの瞳も Your gentle eyes,
温かかったあの手も and your warm hand,
安心できるあの声も and your comforting voice,
ぜんぶ大好きでした I loved it all.
ひとりよがりわかってるんだ Yes I understand I'm being narcissistic,
でも追いかけて欲しかった but I wanted you to chase after me.
街明かりに包まれて私の影は消えた And yet I disappeared in the city lights.