Electric Princess
(For SSO)
| デジタルに | Digitally |
| はにかんで「大好きだ」って | say "I love you," with a shy voice. |
| 正直にさせて | Set me straight. |
| 時計の針12時になる前に | Before the clock strikes 12... |
| 3 | 3 |
| 2 | 2 |
| 1 | 1 |
| Let's go | Let's go |
| 迷い込んだ 知らないとこへ | I got lost, in a place unknown |
| 電子機器の 中みたいね | I wanted to see what was in that electric device. |
| だれか私 助けにきて | Then someone came and saved me. |
| 白馬に乗った 王子様 | It was a young prince on a white horse. |
| このままどこか 連れて行って | Now please, take me somewhere! |
| 夢の世界へ | Into the world of dreams, |
| 心ゆくまで | wherever your heart desires. |
| デジタルに | Digitally |
| はにかんで「大好きだ」って | say "I love you," with a shy voice. |
| 正直にさせて | Set me straight. |
| グラスの靴は なくてもいいの | It's okay if I don't have glass shoes. |
| 時間を止めて | Stop the time. |
| たくさんの | With a lot of |
| 笑顔でぎゅっと | smiles and hugs, |
| その気にさせて | Get me in the mood. |
| 時計の針12時になる前に | Before the clock strikes twelve, |
| つかまえて | Catch me. |
| 迷い込んだ 心のなか | I got lost in my own heart. |
| ぐるりぐるり 回ってるの | Spinning around dizzily. |
| あのね私 わからないの | I don't even know anymore. |
| なにもかもが 嘘みたいで | Nothing even seems real. |
| 迷い込んだ 夢の中で | I got lost in a dream. |
| 長く長く 眠ってたの | Like I slept for a long long time. |
| 深い深い 迷宮のなか | In a deep deep labyrinth |
| 迎えに来てよ 王子様 | Please come and find me, young prince. |
| このままじゃまだ 帰れないわ | At this point, I won't be able to go back home. |
| 夢の世界から | I'm in this dream world, |
| 早く見つけて | please find me. |
| ラジカルに | Radically |
| はにかんで「大好きだ」って | say "I love you," with a shy voice. |
| 正直にさせて | Set me straight. |
| ありふれた言葉 でもいいから | Even if you use cheesy lines, it's okay. |
| 魔法をかけて | Put a spell on me |
| たくましい | With your strong voice, |
| その声でもっと | keep on |
| 正直を見せて | setting me straight. |
| お城の門が閉じる前まで | Before the castle gates close |
| キラキラのドレスでずっと | With a glimmering dress, |
| 躍り続けて | I want to keep dancing. |
| たわいもない仕草や表情が | Your childish face and mannerisms- |
| 大好きなの | I love it. |
| 叶わない願いもきっと | Even my unfulfilled wishes, |
| 想いを馳せて | will just spur me on to think about it more. |
| もう行かなきゃ | I have to go.. |
| 魔法が解けるまで | Before the magic wears off. |
| 3 | 3 |
| 2 | 2 |
| 1 | 1 |
| デジタルに | Digitally |
| はにかんで「大好きだ」って | say "I love you," with a shy voice. |
| 正直にさせて | Set me straight. |
| グラスの靴は なくてもいいの | It's okay if I don't have glass shoes. |
| 時間を止めて | Stop the time. |
| たくさんの | With a lot of |
| 笑顔でぎゅっと | smiles and hugs, |
| その気にさせて | Get me in the mood. |
| 時計の針12時になる前に | Before the clock strikes twelve, |
| つかまえて | Catch me. |