I can't write anything
(For SSO)
| 僕には歌詞が書けない | I can't write any lyrics |
| 語彙が無いってもんじゃない | It's not a problem of vocabulary |
| 感動とか感心とかより | Lying below even emotions or feelings, |
| もっと前の段階 | it's something more fundamental than that |
| 僕には歌詞が書けない | I can't write any lyrics |
| もうスピリット足りてない | I just don't have the spirit to |
| みんななんでそんあイカしてる | How is everyone else so full of life |
| 歌詞を書けるんですか | that they can manage to write anything at all? |
| 流行りの歌詞とか聞いていると分かる傾向が | Those folks who can listen to pop and get inspired, |
| 問いかけてみるんですか? | should I ask them how? |
| あるいは生きる苦悩を嘆くんですか? | or should I cry out about my pain? |
| 僕に無いのは | What I don't have |
| 審美観あるいは倫理観 | is a sense of aesthetics, or maybe ethics |
| 違いはあまりあやふや | the difference is so hazy |
| 僕にだってこんな | I also want to be able |
| 聞く人の価値観をねじ曲げるくらいの | to bend people's worldviews with my art. |
| 喜びとか優しさとか | To have that sort of joy, that sort of care, |
| もがいたって無駄か | is it futile no matter how much I writhe? |
| 感情の引き出しに | In my drawer of feelings |
| この歌は大きすぎだな | This song occupies too much space. |
| 付け焼き刃の思い込みは | A half-baked effort |
| 無残だ | would be plain evil |
| 僕には歌詞が書けない | I can't write anything |
| 書けたって薄っペらい | What I'd write would be lame anyway |
| 言葉遊びもライムも無けりゃ | And if I don't throw in some rhymes and puns, |
| ライバルには完敗 | my rivals are going to destroy me |
| 僕には歌詞が書けない | I can't write anything |
| 背景だってまるで無い | I can't even come up with a setting |
| 愛と恋とか夢うつつの | All I've done is take abstract words like love, affection, |
| 文字を並べただけさ | and lined them up |
| 今まで出会った好きな曲から分かる対策が | If I took inspiration from all the songs I've liked so far |
| 共感を得るんですね | I'd get a sense of empathy, right? |
| あるいは傷心に寄り添うんですね | Or I'll snuggle up with my broken heart |
| ひねり出すんだ | I'll come up with all sorts of things |
| 短期間て言って何時間 | I give myself a time limit, then ask what time it is |
| 悩みはあまりにもやもや | All my worries are just so vague. |
| 僕にだってこんあ | I also want to be able |
| 聞く人の人生を狂わせるくらいの | to drive people insane with my art |
| 絶望とか終末の祈り | But that sort of despair, and that kind of desperate prayer |
| 涙だって枯れだ | have dried out like my tears |
| 心が疲れ果てて | My heart can't take it anymore |
| もう二度と聞きたくないや | I don't want to hear it anymore |
| 雁字搦めのプライドも邪魔だな | And my claustrophobic pride is getting in the way |
| 僕には歌詞が書けない | I can't write anything |
| 手応えなんてものはない | I don't have an ounce of intuition |
| これを才能という言葉で済ませるなら | If you call this the curse of genius, |
| 教えて | please tell me. |
| 神様 | O God, |
| どうして僕は君になれなかった | Why couldn't I become you? |
| ただただ | More than anything |
| その事実が立ちはだかる | It's that truth standing in the way |
| そんなのってないよ | It can't be! |
| 持ち得ないふぜけんな | Don't fucking say it's a lack of talent |
| 運命なんて雑な言葉だ | I hate the word "fate" |
| 僕には歌詞が書けない | I can't write anything |
| 諦めようか | Maybe I should give up |
| そんなどうしようもない | If that sort of hopeless end |
| 宿命ならば | is truly my destiny, |
| 僕の今まで紡いだ | Then all this effort I've wrung out of my body until now.. |
| 努力を返して | Give it back to me |
| 返してよね | Just give it back, please |