apollo
(For SSO)
Weird lyrics...
譲れない “プランA” だ! | Like hell I'd do that "Plan A"! |
願っても 評価は C D E | No matter what you want, the results are C, D, E. |
スカして スカして 空回り | Acting cool, acting cool, going in circles. |
気取ってる アングラ スピークイージー | All these pretentious underground clubs. |
クサして クサして へそ曲がり | Full of shit-talking, shit-talking freaks. |
片っ方を亡くした アシメの靴下 | Lost a leg, now wearing mismatched socks. |
話題をさらう あの子は七つ下 (ひええ) | It's all the talk. That girl's decomposing (Hieeh!) |
やばい寝過ごした チャンスも逃した | Shit, I slept through. Lost my chance. |
気付けば お先真っ暗で | And now, everything's pitch black. |
右も 左も 分からないけど | What's right what's left, I can't tell. |
夜空は綺麗ね | but the night sky is beautiful, eh. |
飛んでけタンデム 遠く 遠く | Fly away, in tandem, far away far away. |
あの場所に 大っきな旗立てんだ | We erected a huge flag on that place. |
燃やしてけ人生 もっと もっと | Burn away, life. More, more. |
混ぜたらもう止まらない 化学反応 | If you mix em, it's unstoppable. A chemical reaction. |
メーデー メーデー 応答せよ 管制 | MAYDAY MAYDAY, Respond! Control! |
酩酊 酩酊 ヘマしちゃって 反省 | Drunk, drunk, I fucked up. Time for reflection. |
形勢不明で 言葉失っても | Even if we're in critical condition and lose signal, |
絶対 譲れない “プランA” だ! | Like hell I'd do that "Plan A"! |
て言うて 今日もギリギリ | And with that, today's gonna also gonna be a close one. |
フタして フタして 後回し | Close it up, close it up, come back to it later. |
あなたを写した 粗悪なレプリカ | It documented you, that poor man's replica. |
そういうのだって任せて Mr. ピーターパイパー | Just leave that to me, Mr. Peter Piper. |
知らないことも 試すなら今 | If there's a time to test the unknown, it's now. |
いつか見た 夢に誓って | Let's vow on that old dream. |
お金も コネも 特に無いけど | Money, connections-I don't really have any. |
才能も 根性も まるで無いけど | Genius, willpower-almost none here. |
現実も 非現実も ねじ曲げて行け! | Reality, unreality, distort em both and go forth! |
寄り道したって ずっと ずっと | Even if you take a detour, always, always, |
あの場所は 変わらず光ってんだ | that one spot is shining in the distance. |
思い付きだって いいよ いいよ | A new idea? Alright, alright. |
青写真 まだ描き足んないや | I'm tired of adding more stuff to this plan. |
飛んでけタンデム 遠く 遠く | Fly away, in tandem, far away far away. |
あの場所に 大っきな旗立てんだ | We erected a huge flag on that place. |
燃やしてけ人生 もっと もっと | Burn away, life. More, more. |
混ぜたらもう止まらない 化学反応 | If you mix em, it's unstoppable. A chemical reaction. |
メーデー メーデー 応答せよ 管制 | MAYDAY MAYDAY, Respond! Control! |
酩酊 酩酊 ヘマしちゃって 反省 | Drunk, drunk, I fucked up. Time for reflection. |
形勢不明で 言葉失っても | Even if we're in critical condition and lose signal, |
もう1回! | ONE MORE TIME! |
メーデー メーデー 起こせよ 歓声 | MAYDAY MAYDAY, Raise your voice! Cheer! |
酩酊 酩酊 涸れるまで 歌って | Drunk, drunk, sing until you pass out! |
形勢不明で 音が鳴り止んでも | Even if we're in critical condition, and the sound cuts out, |
絶対 譲れない “プランA” だ! | Like hell I'd do that "Plan A"! |