Hey you know, I...
(For SSO)
ねえどうして振り向かない? | Hey, why won't you turn around and look at me? |
興味がない? | Are you not into me? |
そんなとこかな | Something like that, huh. |
ねえどうして振り向かない? | Hey, why won't you turn around? |
もしかしてめっちゃシャイなの? | Maybe you're just super duper shy? |
わかってるわかってる | I get it, I get it. |
夢見心地の現実逃避 | I'm living in a fantasy, escaping from reality. |
漫画みたいなメルヘンは存在しないわ! | Being insane isn't like what you see in manga! |
あのね私 | Hey you know, I... |
君が好きなんだ | really like you. |
言えたらな癒えないや | I wish I could say it, I can't take it. |
髪型は君好みの黒髪のショートだけど | I've done my hair black and short just the way you like it. |
あのね私 | Hey you know, I... |
知りたくないんだ | don't want to know yet. |
振られたらな癒えないや | if I get rejected, I wouldn't be able to take it. |
可愛くなってまた来ますそれまでは | Let me become cute first and we'll reconnvene. |
彼女厳禁ね? | Until then, you're not allowed any girlfriends okay? |
ねえ最近調子はどう? | "Hey, how's it going lately?" |
控えめにアプローチ | I hit you up nervously. |
雰囲気はいい感じこれって脈アリなの | Our conversation goes well, and I start to feel like this is it. |
ねえもしかしてもしかしたら | Maybe, just maybe, |
これって行けちゃうやつですか? | this could be the moment? |
ドラマチックな展開はここにありますか? | A dramatic development might be in store for us? |
あのね私 | Hey you know, I... |
君が好きなんだ | really like you. |
言えたらな言おうかな | I wish I could say it, maybe I should say it. |
小柄で細身な体型はお好みですか? | By any chance do you like smol and tiny girls? |
あのね私 | Hey you know, I... |
勇気がないんだ | am not super brave. |
振られたらな癒えないや | if I get rejected, I wouldn't be able to take it. |
喉に詰まったラブレター届くまで | Until the love letter stuck in my throat reaches you, |
彼女厳禁ね? | You're not allowed any girlfriends okay? |
わかってるわかってる | I get it, I get it. |
現状維持なにも進まないって | I can't just keep stalling. |
運命のジャッチメントこっちを向いて | So let Fate's judgment look upon me. |
あのね私 | Hey you know, I... |
君が好きでした | really like you. |
言えたらな言わなくちゃ | I wish I could say it--I better. |
彼女可能条件は満たせていますか? | Do I satisfy your requirements for a gf? |
あのね私 | Hey you know, I.. |
あのね私 | Hey, look I... |
このままじゃ伝わんないや | At this rate, I'm not gonna reach you! |
思い切って言ってみます | So I guess I'll muster up and say it: |
よろしければ | Hey, if it's alright with you, |
彼女にどうですか? | can I be your girlfriend? |