Hey you know, I...
(For SSO)
| ねえどうして振り向かない? | Hey, why won't you turn around and look at me? |
| 興味がない? | Are you not into me? |
| そんなとこかな | Something like that, huh. |
| ねえどうして振り向かない? | Hey, why won't you turn around? |
| もしかしてめっちゃシャイなの? | Maybe you're just super duper shy? |
| わかってるわかってる | I get it, I get it. |
| 夢見心地の現実逃避 | I'm living in a fantasy, escaping from reality. |
| 漫画みたいなメルヘンは存在しないわ! | Being insane isn't like what you see in manga! |
| あのね私 | Hey you know, I... |
| 君が好きなんだ | really like you. |
| 言えたらな癒えないや | I wish I could say it, I can't take it. |
| 髪型は君好みの黒髪のショートだけど | I've done my hair black and short just the way you like it. |
| あのね私 | Hey you know, I... |
| 知りたくないんだ | don't want to know yet. |
| 振られたらな癒えないや | if I get rejected, I wouldn't be able to take it. |
| 可愛くなってまた来ますそれまでは | Let me become cute first and we'll reconnvene. |
| 彼女厳禁ね? | Until then, you're not allowed any girlfriends okay? |
| ねえ最近調子はどう? | "Hey, how's it going lately?" |
| 控えめにアプローチ | I hit you up nervously. |
| 雰囲気はいい感じこれって脈アリなの | Our conversation goes well, and I start to feel like this is it. |
| ねえもしかしてもしかしたら | Maybe, just maybe, |
| これって行けちゃうやつですか? | this could be the moment? |
| ドラマチックな展開はここにありますか? | A dramatic development might be in store for us? |
| あのね私 | Hey you know, I... |
| 君が好きなんだ | really like you. |
| 言えたらな言おうかな | I wish I could say it, maybe I should say it. |
| 小柄で細身な体型はお好みですか? | By any chance do you like smol and tiny girls? |
| あのね私 | Hey you know, I... |
| 勇気がないんだ | am not super brave. |
| 振られたらな癒えないや | if I get rejected, I wouldn't be able to take it. |
| 喉に詰まったラブレター届くまで | Until the love letter stuck in my throat reaches you, |
| 彼女厳禁ね? | You're not allowed any girlfriends okay? |
| わかってるわかってる | I get it, I get it. |
| 現状維持なにも進まないって | I can't just keep stalling. |
| 運命のジャッチメントこっちを向いて | So let Fate's judgment look upon me. |
| あのね私 | Hey you know, I... |
| 君が好きでした | really like you. |
| 言えたらな言わなくちゃ | I wish I could say it--I better. |
| 彼女可能条件は満たせていますか? | Do I satisfy your requirements for a gf? |
| あのね私 | Hey you know, I.. |
| あのね私 | Hey, look I... |
| このままじゃ伝わんないや | At this rate, I'm not gonna reach you! |
| 思い切って言ってみます | So I guess I'll muster up and say it: |
| よろしければ | Hey, if it's alright with you, |
| 彼女にどうですか? | can I be your girlfriend? |