You are all I need
(For SSO)
| あなたしか いらない いらない イラナイ! | You are all I need! need! need! |
| なのにいつも迷子なの | And yet I'm like a lost child. |
| 自分しか見えてない事くらい | Because, yes, I get it, |
| あたしだってわかってるんだから | how far I'm lost in my own world. |
| 先の見えないトンネルの途中で | Walking through a tunnel with no end in sight, |
| 聞こえた声が | I hear a voice fading away, |
| 遠く消えていく方を目指し歩き | so I turn and start walking that way, |
| また追いかけてみた | and try to chase after it again. |
| あぁ 嫌だ 目を覚ませば 現実って奴がまた笑っている | Aah, no good. Soon as I wake up, that bastard called Reality laughs down at me. |
| あなたしか いらない いらない イラナイ! | You are all I need! need! need! |
| だけど何も伝わらない | But I can't convey it at all. |
| あたししか 知らない 知らない あなたを | The parts of you that only I know, know about |
| もっと増やしたいのに | I want to see more of that. |
| あなたしか 見えない 見えない 見えない | You are the only one I see! see! see! |
| なのにいつもすれ違いなの | And yet we always pass each other by. |
| あなたしか見えてない事くらい | The fact that I can only care about you, |
| あたしだってわかってるんだから | is something even I understand. |
| きっと夢と現実が 逆さまになってあたしは シンデレラ | Surely, dream and reality are reversed, and I'm Cinderella. |
| 欲しい物を聞かれたけれど あなたしかいらないの NO NO NO | People listen to what I want, but what I need is you. NO NO NO. |
| そういう設定 あたしが決めたルールに縛られて囚われた悲劇のヒロイン | Following my predecided script, I am a victim of my own rules, binding myself as the heroine of my tragedy. |
| 痛いの痛いの飛んで行け あたしもどこかへ行ってしまえ | Pain Pain Go Away! And me too, send me away. |
| いつかこの事を黒歴史としてずーっと封印するのね❤ | One day these events will be enshrined forever as my dark twisted history ❤ |
| あぁ 憂鬱だ あなたに会えば 期待と後悔のフルコースが待ってる | Aah, this sucks. A full course meal of hope and regret awaits, for the day I finally meet you,. |
| 誰もいらない いらない イラナイ! | There's no one I need! need! need! |
| なんて強がってるけど | That's just me acting tough. |
| あなたしか 知らない 知らない あなたを | Those parts of yourself only you know, know about, |
| あたしはたくさん見たいの | I want to see those parts too. |
| あたししか 見ないで 見ないで 見ないで | Look, look, look only at me! |
| ってただのワガママだけど | Well, that's pretty selfish I know. |
| あなたしか見えてない事くらいもうそろそろ気づいてよ | But at least can you notice how I care about no one but you? |
| ねぇ あのね (ねぇ!) えっとなんだっけ(あれっ?) | Hey. Hey there (Hey!) Err, what was I gonna say? (Wut?) |
| 伝えたい事 全部真っ白で | I'm turning up a blank. |
| そっけなくそれで?とか言われたら(いやー!!) | If you half-heartedly responded, like "So?" (Noooo!) |
| もはや絶望確定 あぁ⤵⤵ | That would be guaranteed despair Aah! ⤵⤵ |
| 誰も いらない いらない 信じないなんて そんなの嘘だろ? | "'There's no one I need, need'? I don't believe that. You're lying, aren't you?" |
| って早く抱きしめてギュッとしてよ | Say something like that and just hug me tight please! |
| あなたしか いらない いらない イラナイ! | You are all I need! need! need! |
| もっとあたしにかまってよ | Please pay more attention to me. |
| あたししか 見ないで 見ないで 見ないで! | "Don't look! look! look! at anyone but me." |
| って すごくワガママなの | Yep, that's selfish as hell. |
| あたししか 知らない 知らない | The parts of you only I know, know, |
| あなたがまた一つふえたの | has increased by one more: |
| あたしの名前を呼ぶ時少し照れてるでしょ? | When you call my name, you blush a bit don't you? |
| ねぇあのね(ねぇ!)なんでもないよ(そー!そー!) | Hey, yknow (Hey!) Never mind (Yep! Yep!) |
| 言葉なんて全然なくたって | I can't even form words properly now. |
| 2人ならわかりあえる(いぇい☆) | But if it's the two of us, we can figure it out (Yay☆) |
| ずっとずっと愛してるんだから | Because I love you forever and ever. |